Interpretariatul poate fi consecutiv sau simultan.
Cele mai frecvente cazuri in care se cere interpretariat consecutiv sunt in cadrul serviciilor notariale si intalnirilor de afaceri.
Interpretariatul simultan se intalneste in cadrul evenimentelor, conferintelor, seminariilor etc.
Interpretariatul este realizat de catre un interpret autorizat de Ministerul Justitiei.
Mai jos este prezentat un caz concret in care se cere serviciul de interpretariat.
Un cetatean strain aflat in Romania, nevorbitor de limba romana, doreste sa imputerniceasca un cetatean roman pentru efectuarea unor operatiuni, afaceri etc. in numele sau pe teritoriul Romaniei.
Pentru acest lucru, in general, se realizeaza o procura notariala. Procura va fi redactata in limba romana, iar pentru semnarea acesteia in prezenta notarului de catre cetateanul strain, se impune sa ii fie citita celui din urma in limba sa nativa sau intr-o limba pe care acesta o cunoaste de catre un interpret autorizat.
De asemenea, interpretul are obligatia de a da o declaratie scrisa in fata notarului prin care confirma faptul ca:
- a interpretat (tradus pe cale orala) textul procurii in mod corect
- continutul procurii a fost inteles si acceptat de catre cetateanul strain care o semneaza.
Pentru detalii si preturi interpretariat va rugam sa ne contactati.